翻訳と辞書
Words near each other
・ O Dreamland
・ O du eselhafter Peierl
・ O du fröhliche
・ O Du liebes Jesu-Kind
・ O Du people
・ O Elvas C.A.D.
・ O Emperor
・ O Entertainment
・ O Esca Viatorum
・ O Espetáculo do Circo dos Horrores
・ O Estado de S. Paulo
・ O Eume
・ O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34
・ O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34a
・ O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 20
O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 60
・ O Fair New Mexico
・ O Fantasma
・ O Feijão e o Sonho
・ O Filii et Filiæ
・ O Filme dos Espíritos
・ O Florida, Venereal Soil
・ O for a Thousand Tongues to Sing
・ O Fortuna
・ O Fortuna (album)
・ O fortunatos nimium sua si bona norint, agricolas
・ O Foxo, Silleda
・ O Fracas
・ O Freixo de Sabardes
・ O Friend, This Waiting!


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 60 : ウィキペディア英語版
O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 60

}}
| movements = 6
| text_poet = anonymous
| bible =
| chorale =
*
}}
| vocal =
| instrumental =
}}
''ドイツ語:O Ewigkeit, du Donnerwort'' (O eternity, you word of thunder),〔 , is a church cantata written by Johann Sebastian Bach in Leipzig for the 24th Sunday after Trinity, first performed on 7 November 1723.
== History and words ==

Bach wrote the cantata in 1723 in his first year in Leipzig for the 24th Sunday after Trinity.〔 The prescribed readings for the Sunday were from the Epistle to the Colossians, a prayer for the Colossians (), and from the Gospel of Matthew, the story of Jairus' daughter (). The unknown poet sees her rising as foreshadowing the resurrection, expected with an attitude of fear and hope. Two allegorical figures, ドイツ語:Furcht (Fear) and ドイツ語:Hoffnung (Hope) enter a dialogue. The cantata is opened and closed by a hymn, verse 1 of Johann Rist's "ドイツ語:O Ewigkeit, du Donnerwort",〔〔 expressing fear, and verse 5 of Franz Joachim Burmeister's "ドイツ語:Es ist genug".〔 Also in symmetry, two biblical words are juxtaposed in movements 1 and 4. "ドイツ語:Herr, ich warte auf dein Heil" (), spoken by Jacob on his deathbed, expresses hope against the fear of the chorale.〔 ''ドイツ語:Selig sind die Toten'' (Blessed are the dead)() is the answer to a recitative of Fear.〔
Bach first performed the cantata on 7 November 1723.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 60」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.